Menu:

Letztes Update:

31.03.2007

Sprache:

Sprache: Deutsch
Taal: Nederlands

Kontakt:

Mag.
David Schmidhofer
david.schmidhofer
@nl-de.com
T: +44 74457578308

Links:

- Universitas

Wissen


Niederländisch
Niederländisch wird weltweit von 25 Millionen Menschen gesprochen. Die meisten davon leben in den Niederlanden (16 Millionen) und in Belgien (6 Millionen). Wissenswertes und Unerwartetes über die niederländische Sprache.......
Mehr...
Flämisch
Als Flämisch wird meist die regionale Form des Niederländischen bezeichnet, die in der nördlichen Hälfte Belgiens gesprochen wird. Der Ausdruck wird auch oft als Sammelbezeichnung für die in Flandern gesprochenen Dialekte verwendet. Doch die eigentliche Bedeutung des Wortes erstreckt sich eigentlich nur über zwei Dialekte.......
Mehr...
Qualität und Preis am Übersetzungsmarkt
Gibt es am Übersetzungsmarkt einen Zusammenhang zwischen den Preisen und der gebotenen Qualität? Hier lesen Sie die wenig überraschende Antwort, die nebenbei Einblicke in diesen Markt bietet, die durchaus überraschend sind.......
Mehr...
Der Ausgangstext
Der Ausgangstext, also jener Text, der übersetzt wird, kann in verschiedensten Formen vorliegen. Auf Papier, als Tonaufnahme oder in elektronischer Form.......
Mehr...
Computerunterstützte Übersetzung
Der primäre Nutzen computerunterstützter Übersetzung liegt darin, dass sich eine spezielle Software alle schon einmal übersetzten Sätze mit ihren zugehörigen Übersetzungen merkt. Wird nun später einmal ein gleich lautender (oder teilweise gleich lautender) Satz geöffnet, schlägt das Programm automatisch die schon gespeicherte Übersetzung vor.......
Mehr...
Der Übersetzungsmarkt
Das Geschäft mit den Übersetzungen ist eine florierende Branche. Da ist es manchmal gar nicht leicht, sich zurechtzufinden. Ein kleiner Einblick in die Rahmenbedingungen der freiberuflichen Übersetzer und Übersetzungsbüros verrät Unerwartetes.......
Mehr...
Woran erkennt man den guten Übersetzer?
Die Übersetzertätigkeit ist kein reglementiertes Gewerbe. "Übersetzer" darf sich also praktisch jeder nennen. Umso wichtiger ist es daher, gute Übersetzer von den weniger guten unterscheiden zu können.......
Mehr...
Übersetzungswissenschaft
Das Studium der Übersetzungswissenschaft oder Translatologie ist an fast allen Universitäten von den klassischen Sprachstudien getrennt.......
Mehr...